Términos y condiciones de viaje de Greyhound
Actualización: 09/19/2024
I. Introducción
FlixBus, Inc. (“Flix”) es un corredor de servicios y boletos que une a los pasajeros con el transporte. Flix no es operador ni proveedor de ningún servicio de transporte. Los servicios de transporte son proporcionados por operadores, incluyendo Greyhound Lines, Inc y sus afiliados (colectivamente "Greyhound"). Estos Términos y condiciones de viaje aplican a todas las compras realizadas a través de Flix y viajes proporcionados por Operadores de autobús, incluyendo, entre otros, Greyhound.
A. Disposiciones generales
(1) Relación contractual
Cuando compra un boleto de Flix, celebra un contrato con Flix para esa compra y acepta estar sujeto a sus términos. Los términos de su contrato se exponen en: (i) su boleto y (ii) estos Términos y condiciones de viaje (“Términos”).
Los viajes comercializados y vendidos por Flix son operados por operadores de autobús independientes (“Operador de autobús”), como Greyhound. Identificaremos al Operador de autobús durante el proceso de reservación, en la confirmación de su reservación y en su boleto. También puede conocer la identidad del Operador de autobús comunicándose con Flix a través de cualquiera de los canales de comunicación que se enumeran en la sección Contáctenos a continuación.
Los Operadores de autobús pueden tener diferentes términos y condiciones aplicables a los viajes en los autobuses que operan, y estos se pueden obtener directamente del Operador de autobús. En caso de conflicto entre estos Términos y los términos y condiciones de un Operador de autobús relacionado con la compra de un boleto, las condiciones y términos más restrictivos prevalecerán.
Flix y los Operadores de autobús no se negarán a proporcionar transporte con base en raza, color, nacionalidad, religión, sexo, o ascendencia.
(2) Enmiendas a los Términos y condiciones de compra y viaje
Flix puede modificar estos Términos en cualquier momento, excepto cuando la ley lo prohíba. Sus compras y viajes se rigen por los Términos vigentes en la fecha en que compró su boleto y en la fecha del viaje. Flix se reserva el derecho de aplicar los Términos de forma retroactiva cuando sea razonablemente necesario por motivos operativos y cuando el cambio en los Términos no tenga un impacto negativo significativo para usted.
Ningún representante de Flix o del Operador de autobús, incluyendo los empleados y agentes de emisión de boletos, tiene la autoridad de eximir, modificar o alterar cualquier disposición de estos Términos, a menos que lo autorice por escrito un funcionario corporativo de Flix o una persona designada autorizada.
(3) El/Los Operador(es) de autobús pueden cambiar después de la reservación
Flix puede sustituir o cambiar los Operadores de autobús según lo requieran sus operaciones a entera discreción de Flix. Se le recomienda que se comunique con Flix cerca de la fecha y hora de su viaje para conocer el nombre de su Operador de autobús.
II. Viajes
A. Boletos
El comprador del boleto y el pasajero son responsables de asegurar que el boleto indique con precisión el nombre y apellido del pasajero y la información del viaje. La presentación de un boleto para transporte por parte de alguien que no sea el pasajero mencionado en el boleto invalida el boleto y puede ser confiscado.
Los boletos son válidos para viajar solo cuando se utilizan de acuerdo con estos Términos. Es posible que los pasajeros que viajen sin un boleto válido deban pagar una tarifa.
Cuando un boleto sea invalidado como resultado del incumplimiento de cualquiera de estos Términos por parte del pasajero, Flix podrá:
- cancelar cualquier parte restante del itinerario o la reservación del pasajero;
- confiscar cualquier parte no utilizada del boleto;
- negarse a dejar abordar al pasajero o registrar su equipaje; y/o
- evaluar al pasajero el valor remanente razonable del boleto, el cual no será menor a la diferencia entre la tarifa efectivamente pagada y la tarifa vigente aplicable al itinerario real del pasajero.
Niños menores de 2 años (hasta su segundo cumpleaños): Un (1) niño menor de 2 años puede sentarse en el regazo de un adulto en lugar de usar un asiento y, en este caso, puede viajar gratis sin boleto. Consulta la sección Niños y menores para obtener detalles adicionales.
Niños de 2 años o más: Todos los niños de 2 años o más deben tener un boleto.
Niños hasta 15 años (hasta los 16 años) deberán estar siempre acompañados de un adulto.
Niños entre 16 y 17 años Pueden viajar solos sin ninguna restricción. Los niños deben tener todos los documentos de identificación y viaje necesarios.
(1) Documentación para abordar el autobús
Cada pasajero debe presentar un boleto electrónico o impreso válido para abordar el autobús. Esto le da derecho al pasajero a transportarse únicamente entre los puntos de origen y destino en el horario del boleto en la fecha y hora reservada.
Durante el abordaje, el Operador de autobús o el personal de la estación de autobuses pueden pedirle al pasajero de 16 años o más que debe presentar también una identificación con foto válida emitida por el gobierno (como una licencia de conducir actual, pasaporte, tarjeta de residente permanente, tarjeta de identificación militar de los EE. UU. o tarjeta de identificación similar emitida por un gobierno federal o estatal, siempre que incluya una fotografía e información como el nombre y la fecha de nacimiento). Si se le pide que presente una identificación válida con foto emitida por el gobierno, los pasajeros mayores de 16 años deben hacerlo para abordar el autobús.
Para viajes en rutas internacionales, a cada pasajero (independientemente de la edad) se le puede solicitar adicionalmente que presente cualquier identificación emitida por el gobierno requerida para ingresar a otro país y/o documentación de viaje adicional requerida, para poder abordar el autobús. Es responsabilidad exclusiva del pasajero tener todos los documentos necesarios y ni Flix ni el Operador de autobús serán responsables de ningún costo de daños por no hacerlo, incluyendo cualquier transporte de regreso. Consulte la sección Rutas internacionales para obtener más información.
B. Tarifas
Salvo que lo exija la ley aplicable o que se indique específicamente en el presente documento, todas las tarifas son no reembolsables.
Las tarifas son válidas ÚNICAMENTE para el itinerario, la fecha, la hora, el origen y el destino para el cual se cotizan. Las tarifas con descuento están sujetas a restricciones de fecha, hora y horario. Las tarifas pueden estar sujetas a cargos adicionales, incluyendo impuestos, tarifas y diferencias de precios de Operadores de autobuses. Los clientes pueden cambiar las fechas y horas de salida mediante el pago de una tarifa, siempre y cuando no se infrinjan los requisitos de compra anticipada (incluyendo las restricciones de suspensión de vacaciones) y todas las transacciones y viajes se completen dentro de un año a partir de la fecha de compra original. Las tarifas web pueden cambiar. Pueden aplicarse restricciones de viajes en temporada alta y en días festivos. Las tarifas son pagaderas en dólares estadounidenses únicamente, a menos que se indique lo contrario.
(1) Tarifas especiales
Flix y/o los Operadores de autobuses pueden ofrecer tarifas especiales de vez en cuando. Las tarifas especiales están sujetas a disponibilidad. Si el precio de la tarifa cotizada ya no está disponible al momento de la reservación final, el precio actual se mostrará como una opción.
(2) Tarifas erróneas
Flix hará todos los esfuerzos adecuados para garantizar que todas las tarifas publicadas sean precisas y estén disponibles para la venta; sin embargo, Flix no ofrece o tiene la intención de ofrecer boletos para una tarifa cero o que sean erróneos o razonablemente aparentes como erróneos. Si una tarifa errónea se publica involuntariamente para la venta y se emite un boleto con la tarifa errónea antes de que se haya corregido, Flix se reserva el derecho de cancelar el boleto y reembolsar todos los importes pagados por el comprador o, a discreción del comprador, por el contrario, por el precio de la tarifa errónea, para volver a emitir el boleto con la tarifa correcta.
C. Cancelación y reprogramación de reservaciones
Cancelaciones involuntarias: una Cancelación involuntaria es cualquier cancelación realizada por Flix o un Operador de autobús (“Cancelación involuntaria”). Los Operadores de Flix y autobús pueden cancelar las reservaciones de boletos de cualquier cliente siempre que dicha acción sea necesaria o aconsejable debido al clima u otras condiciones fuera de su control. Los Operadores de Flix y autobús también pueden cancelar las reservaciones de boletos según lo requieran razonablemente sus operaciones, incluyendo los problemas de seguridad, a su entera discreción.
En caso de Cancelaciones involuntarias de reservaciones de boletos, Flix ofrecerá a los clientes afectados la opción de reprogramar su viaje sin costo o solicitar un reembolso. Para obtener detalles sobre reembolsos, consulte la sección Reembolsos de estos Términos. Todos los gastos de transporte alternativo adquiridos por un cliente a través de una empresa que no sea Flix o Greyhound corren por cuenta exclusiva del cliente. Flix y los operadores de autobuses nunca están obligados a reembolsar dichos costos.
Cancelaciones voluntarias: una Cancelación voluntaria es cualquier cancelación por parte de un cliente (“Cancelación voluntaria”). Los clientes pueden realizar cancelaciones voluntarias hasta 15 minutos antes de la hora de salida programada del autobús.
LLos clientes solo pueden cancelar boletos en línea o en puntos de venta de boletos físicos (como una terminal de autobús, una taquilla, un quiosco de boletos, etc.). Ni los conductores de autobús ni los representantes de Servicio al cliente pueden cancelar una reservación de boletos en nombre de los clientes. Las Cancelaciones voluntarias estas sujetas a la Política de cancelación de Greyhound.
En caso de Cancelaciones voluntarias, Flix puede ofrecer un reembolso total o parcial en forma de cupón, este monto dependerá de con cuanto tiempo de antelación con la que se cancele la reservación del boleto. Para obtener detalles sobre reembolsos, consulte la sección Reembolsos de estos Términos.
Reprogramación de reservaciones de boletos: Los clientes pueden reprogramar el viaje, pero deben hacerlo a más tardar 15 minutos antes de la hora de salida programada del viaje. Los clientes solo pueden reprogramar en línea o en puntos de venta de boletos físicos (como una terminal de autobús, una taquilla, un quiosco de boletos, etc.). Ni los conductores de autobús ni los representantes de Servicio al cliente pueden modificar las reservaciones de boletos en nombre de los clientes.
Cuando un cliente reprograma una reserva de boletos, el sistema Flix utilizado para reservar boletos primero debe cancelar la reserva de boletos original del cliente para poder reservar un nuevo boleto para el cliente. Como tal, la Política de cancelación de Greyhound se aplica a la reprogramación de las reservas de boletos por parte del cliente. Esto significa que, al reprogramar, el cliente recibirá un reembolso total o parcial del precio del boleto pagado por la reserva de boleto cancelada, cuyo valor se aplicará a la nueva reserva de boleto del cliente. El monto y el cálculo del monto reembolsado que se aplicará a la reserva de un nuevo boleto del cliente variará de acuerdo con ciertas variables orientadas al tiempo, como se describe en la página Política de cancelación. Si el precio de la reserva del nuevo billete es superior al valor del importe reembolsado, la diferencia de precio deberá ser abonada por el cliente.
Boletos no utilizados: Si un cliente no cancela o reprograma un viaje 15 minutos antes de la hora de salida y no lo toma, todas las tarifas y cargos del boleto se perderán en su totalidad.
(1) Cargos por servicio y Cargos de procesamiento de tarjetas de crédito
En caso de Cancelaciones voluntarias o cuando un cliente reprograma una reserva de boleto, no se reembolsarán los Cargos por servicio y cualquier otro cargo por el procesamiento de tarjeta de crédito aplicable.
A los clientes que utilizan oficinas de ventas operadas por el personal (p. ej., boletos comprados de agencias de ventas, puntos de venta de boletos y servicio al cliente) para procesar una cancelación voluntaria o para reprogramar un viaje se les puede cobrar una tarifa de servicio adicional.
En caso de Cancelaciones involuntarias, no se cobrarán cargos por servicio.
D. Reembolsos
Los pasajeros a los que se les rechace el transporte o que sean bajados de un autobús como resultado de su incumplimiento de cualquiera de estos Términos no tendrán derecho a ningún reembolso, reemplazo o transporte de regreso, ni a ninguna otra forma de compensación. Para obtener información sobre los diferentes tipos de cancelaciones a los que se hace referencia a continuación, consulte la sección Cancelación y reprogramación de reservaciones.
Reembolsos involuntarios
Si se requiere un reembolso debido a una Cancelación involuntaria, el cliente recibirá un reembolso por el monto total de la tarifa (o tarifas) del boleto, incluyendo cualquier cargo pagado (un “Reembolso involuntario”).
- Opciones de Reembolso involuntario: Para los Reembolsos involuntarios, los clientes tendrán las siguientes opciones según la forma de pago original.
- Reembolso con cupón (siempre una opción para un Reembolso involuntario).
- Reembolso monetario (opción disponible solo para tarifas de boletos comprados con efectivo u otros métodos de pago, como tarjeta de crédito, PayPal, o Google Pay).
- Forma de Reembolso involuntario: Para los Reembolsos involuntarios, Flix emitirá reembolsos en boletos de la siguiente manera:
- El reembolso con cupón se realizará en forma de un cupón de cancelación, que es un tipo de cupón de crédito.
- Para reembolsos monetarios (según el proceso de servicio al cliente aplicable), el reembolso se realizará a la tarjeta utilizada originalmente para completar la compra, un cheque al pasajero en el boleto o mediante transferencia electrónica a una cuenta bancaria designada.
Reembolsos voluntarios
Para los reembolsos solicitados en casos de Cancelación voluntaria por parte de un cliente (un “Reembolso voluntario”), se emitirá un reembolso total o parcial en forma de cupón al cliente (un “Cupón de cancelación”) menos cualquier Cargo por servicio y/o cargo por procesamiento de tarjeta de crédito aplicables. No se emitirá ninguna otra forma de reembolso. El monto y cálculo del valor del Vale de Cancelación emitido como reembolso por una Cancelación Voluntaria variará de acuerdo con ciertas variables orientadas al tiempo, como se describe en la página de Política de cancelación.
Para los reembolsos solicitados en los casos de una demora en la salida superior a 120 minutos o un cambio de itinerario que resulte en un cambio en la salida esperada superior a 120 minutos, se emitirá un Cupón de cancelación al cliente por el monto total de la tarifa (o tarifas) del boleto, incluyendo cualquier tarifa de servicio pagada. No se emitirá ninguna otra forma de reembolso.
Los Cupones de cancelación son válidos durante doce (12) meses después de su emisión y pueden utilizarse para una nueva reservación de boleto. Si el precio de la reservación del nuevo boleto es mayor que el valor del Cupón de cancelación, el cliente debe pagar la diferencia de precio. Si el precio es más bajo, la diferencia permanecerá en el Cupón de cancelación y puede utilizarse para una reservación de boletos futura hasta la fecha de vencimiento.
E. Negación a transportar
Los pasajeros no deberán participar en ninguna conducta que autorice a Flix o a los Operadores de autobús a rechazar el transporte en virtud de esta Sección (“Conducta prohibida”). Flix y los Operadores de autobús pueden negarse a transportar a cualquier pasajero o pueden retirar a cualquier pasajero de un autobús cuando la negación a transportar o retirar al pasajero sea razonablemente necesaria a exclusivo criterio de Flix o de los Operadores de autobús para la comodidad o seguridad del pasajero, para la comodidad o seguridad de otros pasajeros o empleados del Operador de autobús, o para la prevención de daños a la propiedad de un Operador de autobús así como de sus pasajeros o empleados. A modo de ejemplo y sin limitación, Flix y los Operadores de autobús pueden negarse a transportar o pueden retirar pasajeros de un autobús en cualquiera de las siguientes situaciones:
- siempre que sea necesario para cumplir con cualquier ley, reglamentación o directiva o solicitud gubernamental aplicable o cuando sea aconsejable a entera discreción de Flix o de los Operadores de autobús debido al clima u otras condiciones fuera del control de Flix o de los Operadores de autobús, incluyendo casos fortuitos, huelgas, disturbios civiles, pandemia, embargos, guerra y otros asuntos similares de fuerza mayor;
- cuando un pasajero se niega a presentar una identificación positiva a petición;
- cuando un pasajero no cumple o se niega a cumplir con cualquiera de las reglas de Flix o con cualquier disposición de estos Términos;
- cuando un pasajero no cumple o se niega a cumplir con las reglas de un Operador de autobús o con cualquiera de los términos y condiciones de los Operadores de autobús;
- cuando el pasajero proporcione una identificación con foto emitida por el gobierno con información que no corresponde a la información que aparece en el boleto del pasajero;
- cuando la conducta del pasajero es desordenada, abusiva, violenta o ilegal, o el pasajero parece estar intoxicado o bajo la influencia de drogas;
- cuando el pasajero lleve alcohol, drogas, armas u otros artículos prohibidos a cualquier lugar del autobús (incluyendo el almacenamiento de dichos artículos debajo del autobús);
- cuando el pasajero fuma a bordo del autobús, o usa cigarrillos electrónicos o dispositivos de vapeo en el autobús;
- cuando el pasajero está descalzo;
- cuando el pasajero interfiere con las actividades de la tripulación del autobús o no obedece las instrucciones de cualquier miembro de la tripulación del autobús;
- cuando el pasajero tiene una enfermedad contagiosa que puede ser transmisible a otros pasajeros durante el curso normal del viaje en autobús;
- cuando el pasajero no pueda sentarse en un asiento con el cinturón de seguridad abrochado, siempre que el autobús esté equipado con cinturones de seguridad (a menos que vaya hacia/desde el baño a bordo);
- cuando el pasajero se niegue a seguir las instrucciones razonables emitidas por cualquier miembro de la tripulación del autobús;
- cuando el pasajero traiga animales a bordo (con la excepción de animales de servicio legítimos que viajen junto con una persona discapacitada, como se describe en la sección Animales de servicio de estos Términos);
- cuando el comportamiento del pasajero pueda ser peligroso o cree un riesgo de daño para sí mismo, para el conductor, la tripulación del autobús o a otros pasajeros o para el autobús y/o la propiedad de los Operadores de autobús, o a la propiedad de otros pasajeros;
- cuando el pasajero está gravemente enfermo, a menos que el pasajero proporcione el permiso por escrito de un médico para viajar en autobús que establezca que no es una amenaza o riesgo para la salud o la seguridad para sí mismo o para otros y que puede viajar de manera segura solo o con un acompañante y tiene dicho acompañante;
- cuando la conducta, el atuendo, la higiene o el olor del pasajero crean un riesgo irrazonable de ofensa o molestia para otros pasajeros; o
- cuando el pasajero no cumple con las leyes o regulaciones aplicables.
Los pasajeros a los que se les rechace el transporte o que sean bajados de un autobús como resultado de cualquiera de las situaciones anteriores, no tienen derecho a ningún reembolso, compensación o transporte sustituto o de regreso de ningún tipo.
(1) Responsabilidad por daños causados por pasajeros
Los pasajeros que participen en cualquier Conducta prohibida serán responsables de cualquier perjuicio y/o daño directo o indirecto resultante causado a sí mismos, al conductor, a la tripulación del autobús u a otros pasajeros o al autobús y/o propiedad de los Operadores de autobús, o a la propiedad de otros pasajeros.
F. Horarios y operaciones
Los Operadores de autobús harán todos los esfuerzos aceptables para transportar a los pasajeros y su equipaje desde el origen hasta el destino de acuerdo con el horario; sin embargo, los horarios publicados, las fechas de salida y llegada, los horarios de salida y llegada, los tipos de autobús y detalles similares reflejados en el boleto o en los horarios de viaje publicados no están garantizados y están sujetos a cambios. Flix y los Operadores de autobuses pueden sustituir a los Operadores de autobús o autobuses alternativos, usar autobuses o conductores rentados, cambiar horarios, retrasar o cancelar viajes, y alterar u omitir las paradas que se muestran en el boleto según lo requieran las operaciones, la seguridad y a entera discreción de Flix o de los Operadores de autobús. La única responsabilidad de Flix y los Operadores de autobús en caso de dichos cambios se establece en la sección Reembolsos de estos Términos.
En los casos en que un autobús se vuelva inservible durante el viaje, Flix y/o los Operadores de autobús harán esfuerzos comerciales razonables para proporcionar a los pasajeros afectados un autobús sustituto o transporte a un punto de espera adecuado desde donde los pasajeros puedan continuar el viaje.
Flix y los Operadores de autobús no son responsables de ninguna cancelación, demora, cambio de horario de cualquier viaje en autobús, cambio de autobuses o tipos de autobús, revisión de las rutas por las que los Operadores de autobús transportan pasajeros desde el origen del boleto hasta el destino, o por no ejecutar cualquier viaje en autobús de acuerdo con el horario. Además, Flix y los Operadores de autobús no son responsables de ningún costo, gasto, daño, pérdida o daño adicional en el que incurran los pasajeros que sea directa o indirectamente causado por cancelaciones, demora, cambios en el horario de cualquier viaje en autobús, cambios en autobuses o tipos de autobuses, revisión de las rutas por las cuales los Operadores de autobús transportan pasajeros desde el origen emitido hasta el destino, o por no realizar ningún viaje en autobús de acuerdo con el horario.
Flix intentará alertar oportunamente a los pasajeros de demoras, cancelaciones y similares, lo antes posible. Sin embargo, es posible que esto no sea posible ya que algunos Operadores de autobús pueden no tener la capacidad técnica para notificar a tiempo a Flix sobre dichos eventos y, por lo tanto, Flix no puede avisar a los clientes.
(1) Cuándo estar en el lugar de abordaje
Los clientes deben estar en el lugar de abordaje 15 minutos antes de la hora de salida programada.
Si un cliente no está presente para abordar a la hora de salida programada, el boleto será anulado y el asiento puede ser vendido a otro cliente.
Los clientes serán notificados por mensaje de texto, correo electrónico o notificaciones automáticas de cualquier demora o cambio en la hora de salida. Salvo que lo exija la ley aplicable, un cliente no tendrá derecho a compensación de ningún tipo si el pasajero ha sido notificado y no está presente a la hora modificada y pierde la salida. Es responsabilidad del pasajero proporcionar información de contacto precisa y actualizada.
(2) Asientos
Los asientos se asignan automáticamente independientemente de la raza, color, credo, nacionalidad o cualquier otra característica protegida. Sin embargo, los asientos reservados pueden estar disponibles para la compra en algunos viajes. Consulte la sección Reservaciones de asientos para obtener más información.
Para las personas con discapacidades que deseen viajar en el autobús en su silla de ruedas o scooter de movilidad, consulte la sección Pasajeros con discapacidades y movilidad limitada para obtener más detalles.
(3) Paradas
Todos los pasajeros deben salir del autobús a petición del conductor, de otros miembros de la tripulación del autobús o de cualquier miembro del orden público.
Durante una parada, el conductor u otro miembro de la tripulación del autobús puede anunciarles a los pasajeros una hora firme de salida y cuándo saldrá el autobús de ese lugar para reanudar el viaje en autobús. Es responsabilidad exclusiva de cada pasajero estar a bordo del autobús a la hora de salida o antes. Es responsabilidad exclusiva de cualquier padre, tutor legal u otro pasajero que viaje con niños asegurarse de que todos los niños que viajen también estén a bordo a la hora de salida anunciada. Cualquier pasajero que no esté de regreso a bordo del autobús para la hora de salida anunciada puede quedarse atrás. El conductor no tiene la obligación de esperar a que los pasajeros que lleguen tarde o que estén ausentes regresen al autobús. Si algún pasajero no regresa a bordo del autobús antes de la hora de salida anunciada y es dejado en la ubicación de la parada, Flix y los Operadores de autobús no serán responsables. Dichos pasajeros no tienen derecho a ningún reembolso, compensación ni transporte de reemplazo o devolución de ningún tipo.
Durante una parada, es responsabilidad exclusiva del pasajero sacar cualquier objeto de valor del autobús para evitar pérdidas, robos o daños, por los cuales Flix y los Operadores de autobuses no serán responsables.
G. Responsabilidad de Flix y los Operadores de autobús en caso de cancelaciones, demoras y cambios de horario
Si hay una Cancelación involuntaria, una demora en la hora de salida de más de 120 minutos o un cambio de itinerario que resulte en un cambio en la hora de salida esperada de más de 120 minutos, Flix (a solicitud del cliente) cancelará el boleto y proporcionará un reembolso por el costo del boleto de acuerdo con la sección Reembolsos de estos Términos. Si el cliente no solicita una cancelación y un reembolso, el/los Operador(es) de autobús transportarán al cliente a su destino programado, en el mismo autobús o en uno alternativo. En dichos casos, el cliente no tendrá derecho a ningún reembolso. Flix y los Operadores de autobús no serán responsables bajo ninguna circunstancia de ningún daño especial, incidental o consecuente que surja de las demoras, los horarios cancelados o similares.
Si el cliente decide cancelar el boleto debido a una cancelación involuntaria, un retraso en la hora de salida de más de 120 minutos o un cambio de itinerario que resulte en un cambio en la hora de salida esperada de más de 120 minutos, el cliente también puede solicitar un viaje de regreso gratis en autobús por medio de Flix o Greyhound al lugar de salida que se muestra en su boleto. En dichas situaciones, todos los gastos de transporte alternativo adquiridos por un cliente a través de una empresa que no sea Flix o Greyhound corren por cuenta exclusiva del cliente. Flix y los operadores de autobuses nunca están obligados a reembolsar dichos costos.
(1) Responsabilidad de Flix y de los Operadores de autobús de adaptaciones adicionales en caso de cancelaciones, demoras y cambios de horario
En caso de una cancelación involuntaria, un retraso en la hora de salida de más de 120 minutos o un cambio en el horario que resulte en un cambio en la hora de salida prevista de más de 120 minutos, es posible que un pasajero deba pasar la noche antes de poder continuar con el viaje. En dichos casos, y siempre que el pasajero continúe el viaje a su destino con boleto emitido, se le reembolsarán hasta 2 noches de alojamiento gratuito en un hotel (u otra forma similar de alojamiento) por un máximo de 80 dólares por tarifa de noche. Flix o los Operadores de autobús proporcionarán transporte público terrestre gratuito al hotel si el hotel no ofrece dicho servicio.
Flix y los Operadores de autobús no tendrán responsabilidad alguna si la cancelación, demora o cambio de horario se debió a fuerza mayor. Según se utiliza en estos Términos, “fuerza mayor” significa amenaza real o reportada:
- condiciones climáticas o casos fortuitos;
- disturbios, disturbios civiles, embargos, guerra, hostilidades, pandemia o condiciones internacionales inestables;
- huelgas, paros laborales, ralentizaciones, bloqueos o cualquier otra disputa relacionada con el trabajo;
- regulación, demanda, directiva o requisito gubernamental;
- escasez de mano de obra, combustible o instalaciones; o
- cualquier otra condición fuera del control de Flix o de los Operadores de autobús o cualquier condición no razonablemente prevista por Flix o por los Operadores de autobús.
H. Conexiones
Algunos viajes pueden requerir que los pasajeros cambien de autobús durante un viaje (una “Conexión”). Los pasajeros deben verificar la confirmación de su reserva para obtener más detalles.
Si se programa un traslado y el autobús para el segundo o más tramo del viaje no está a tiempo, se puede proporcionar transporte sustituto. Si no se proporciona transporte alternativo el mismo día natural y la distancia de viaje restante al destino programado del pasajero es superior a 90 millas (145 km), es posible que un pasajero deba pasar la noche antes de continuar su viaje. En tales casos, se le ofrecerá alojamiento gratuito al pasajero por hasta 2 noches en un hotel (u otra forma similar de alojamiento) por un máximo de 80 dólares por noche. Flix o los Operadores de al autobús proporcionarán transporte público terrestre gratuito al hotel si el hotel no ofrece dicho servicio. Sin embargo, Flix y los Operadores de Autobuses no tendrán la responsabilidad de proporcionar alojamiento en hoteles o transporte público a los pasajeros si la Transferencia tardía o la falta de transporte alternativo el mismo día se debió a fuerza mayor.
Si se programa un traslado y el autobús para el segundo o más tramos del viaje no está a tiempo, y como resultado, el cliente puede solicitar un reembolso de su boleto (véase la sección de Reembolsos de estos Términos para detalles en cuanto a Reembolsos Voluntarios). El cliente también puede elegir un viaje de regreso gratuito en autobús por medio de Flix o Greyhound al lugar de salida que se muestra en su boleto.
Estos términos solo se aplicarán a las Transferencias programadas como parte de un viaje y boleto. Si un pasajero reserva boletos separados para tramos separados de un viaje, el pasajero correrá el riesgo de perder una conexión y no tendrá derecho a ninguna compensación por horarios perdidos o retrasados. Sin embargo, Flix hará todos los esfuerzos aceptables para informar a los pasajeros afectados de las conexiones alternativas.
I. Rutas internacionales
Es responsabilidad de cada pasajero que viaje por cualquier frontera internacional obtener y traer con antelación todos los permisos necesarios, la documentación de viaje y la identificación emitida por el gobierno, como un pasaporte y / o visa que se requiera para ingresar a otro país (en conjunto, “Documentos de viaje necesarios”). Todos los padres o tutores que viajen con niños son responsables de garantizar que traigan todos los documentos de viaje necesarios requeridos para que esos niños ingresen a otro país. Los documentos de viaje de cada pasajero se pueden revisar en o antes de abordar un itinerario internacional.
Es responsabilidad de cada pasajero determinar los requisitos de entrada y viaje del país de destino/países de tránsito, ya sea comunicándose con las embajadas o consulados correspondientes, o por otros medios. Cada pasajero es responsable de cumplir con las leyes de cada país desde, a través o hacia el que desea transporte.
Flix y los Operadores de autobús no son responsables de ninguna consecuencia si un pasajero no obtiene o trae los documentos de viaje necesarios, como no tener permiso de ingresar a otro país, incluyendo los costos de viaje de regreso.
(1) Control de Aduana y Protección Fronteriza de EE. UU.
Todo el equipaje almacenado debe permanecer desbloqueado para permitir los procesos de despacho de aduanas. Antes de cada salida, los pasajeros que viajen a un destino internacional deberán presentar todos los documentos de viaje necesarios a solicitud de cualquier miembro del personal del Operador de autobús. En dichos casos, el personal del Operador de autobús verificará que la información en el boleto del pasajero, incluyendo, entre otros, el nombre completo del pasajero, coincida con la información correspondiente que se muestra en la identificación con foto emitida por el Gobierno proporcionada por el pasajero.
La información a continuación NO es asesoramiento legal y NO debe considerarse como tal. Los pasajeros deben consultar con su propio abogado para obtener asesoramiento legal sobre asuntos de inmigración.
Se ha informado que los agentes federales de los Estados Unidos del Departamento de Seguridad Nacional (DHS), la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) y el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) de los Estados Unidos (colectivamente, “Agentes Federales de los Estados Unidos“) ocasionalmente detienen, abordan y realizan registros sin orden judicial en autobuses interurbanos a cierta distancia de las fronteras internacionales. Si esto ocurre, los Agentes federales de los EE. UU. pueden hacerles preguntas a los pasajeros y/o obtener documentación relacionada con la ciudadanía y/o el estado migratorio. Por consiguiente, pueden producirse demoras en los viajes.
Los pasajeros tienen los siguientes derechos:
- El derecho a permanecer en silencio.
- No responder preguntas sobre su ciudadanía o condición migratoria ni firmar ningún documento sin el asesoramiento de un abogado.
- Preguntar a los agentes si están siendo detenidos y por qué.
- Rechazar una inspección de sus pertenencias diciendo “No doy mi consentimiento para una búsqueda”.
- Grabar a los agentes federales de los EE. UU. (pero no interferir con ninguna de sus actividades).
Flix y Greyhound no dan su consentimiento ni otorgan permiso para actividades de aplicación de la inmigración sin orden o sin sospecha en sus autobuses o en su propiedad no pública en las estaciones de autobuses.
Si los pasajeros tienen inquietudes o preguntas sobre sus derechos durante una inspección de cumplimiento de la frontera o migración, los pasajeros deben consultar a un abogado inmediatamente. Los pasajeros también pueden comunicarse con las siguientes agencias para obtener ayuda:
Northwest Immigrant Rights Project
National Immigrant Justice Center
National Immigration Law Center
(1) Washington State Consent Decree (Decreto de Consentimiento del Estado de Washington)
English
Policy on Warrantless Bus Searches
Greyhound Lines, Inc. does not consent to, or provide permission for, warrantless and/or suspicionless immigration enforcement activities on its buses or in its non-public property at bus stations.
Greyhound’s employees and agents shall not provide consent or permission to federal law enforcement agents from the U.S. Department of Homeland Security (DHS), U.S. Customs and Border Protection (CBP), or U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) to board Greyhound buses or access Greyhound non-public property at bus stations without a judicially enforceable warrant. Any warrant(s), request(s), or demand(s) for access by immigration enforcement agents presented to Greyhound, its employees, or its agents must be in writing. In the event immigration enforcement agents make a verbal request or demand, the Greyhound employee or agent receiving the request or demand must document it in writing.
Greyhound’s employees are not required to interfere with or impede the actions of federal law enforcement agents. Our Washington-based bus drivers, employees and agents shall hand the Greyhound-issued placard to federal law enforcement agents if they attempt to board a Greyhound bus or access Greyhound’s non-public property.
Immigration searches by CBP agents have occurred on Greyhound buses in the past and may interfere with travel schedules and passenger experiences at Greyhound’s bus terminals or on buses in the State of Washington. Within the State of Washington, Greyhound will keep track of any presentation of a warrant, or request or demand for access by federal law enforcement from DHS, CBP or ICE to Greyhound buses or Greyhound non-public property at bus stations. To that end, Greyhound employees or agents must do the following:
If a DHS, CBP, or ICE agent presents a warrant, request, or demand in writing, the receiving Greyhound employee or agent shall request a copy of the warrant or demand and provide it to their supervisor within 24 hours;
If a DHS, CBP, or ICE agent makes a verbal request or demand, the receiving Greyhound employee or agent shall document the request or demand in writing, retain a copy, and report the incident to the fleet desk within 24 hours and the fleet desk will document the report.
The Greyhound Legal Department will collect and maintain the written documentation.
Spanish
Política sobre revisiones de autobuses sin orden judicial
Greyhound Lines, Inc. no da su consentimiento ni otorga permiso para actividades de aplicación de inmigración sin orden judicial y/o sin sospecha en sus autobuses o en su propiedad no pública en las estaciones de autobuses.
Los empleados y agentes de Greyhound no deben dar su consentimiento ni permiso a los agentes de aplicación de la ley federal del Departamento de Seguridad Nacional de los EE. UU. (Department of Homeland Security, DHS), la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de los EE. UU. (Customs and Border Protection, CBP) o el Servicio de Control de Inmigración y Aduanas de los EE. UU. (Immigration and Customs Enforcement, ICE) para embarcar en autobuses Greyhound o acceder a bienes no públicos de Greyhound en estaciones de autobuses sin orden judicial. Cualquier orden, solicitud o demanda de acceso por parte de agentes de inmigración presentadas a Greyhound, sus empleados o sus agentes debe ser por escrito. En caso de que los agentes de cumplimiento de inmigración realicen una solicitud o demanda verbal, el empleado o agente de Greyhound que reciba la solicitud o demanda debe documentarla por escrito.
Los empleados de Greyhound no están obligados a interferir o impedir las acciones de los agentes federales de aplicación de la ley. Nuestros conductores, empleados y agentes de autobuses con base en Washington entregarán el letrero emitido por Greyhound a los agentes judiciales federales si intentan embarcar en un autobús Greyhound o acceder a la propiedad no pública de Greyhound.
Los agentes de la CBP han realizado revisiones de inmigración en autobuses Greyhound en el pasado y pueden interferir con los horarios de viaje y las experiencias de los pasajeros en las terminales de autobuses de Greyhound o en los autobuses del estado de Washington. Dentro del Estado de Washington, Greyhound realizará un seguimiento de cualquier presentación de una orden judicial, o solicitud o demanda de acceso por parte de las fuerzas del orden público federal de DHS, CBP o ICE a autobuses Greyhound o propiedad no pública de Greyhound en estaciones de autobuses. Para ello, los empleados o agentes de Greyhound deben hacer lo siguiente:
Si un agente de DHS, CBP o ICE presenta una orden, solicitud o demanda por escrito, el empleado o agente de Greyhound receptor solicitará una copia de la orden o demanda y se la proporcionará a su supervisor en un plazo de 24 horas;
Si un agente de DHS, CBP o ICE realiza una solicitud o demanda verbal, el empleado o agente de Greyhound receptor documentará la solicitud o demanda por escrito, conservará una copia e informará del incidente al mostrador de flota en un plazo de 24 horas y el mostrador de flota documentará el informe.
El Departamento Jurídico de Greyhound recopilará y mantendrá la documentación escrita.
J. Cinturón de seguridad
Mientras el autobús esté en marcha, todos los pasajeros deben sentarse en un asiento con el cinturón de seguridad bien abrochado, a menos que vayan hacia/desde el baño a bordo. Este requisito del cinturón de seguridad solo se aplica a los autobuses equipados con cinturones de seguridad para los pasajeros. Es responsabilidad de cada pasajero asegurarse de que su cinturón de seguridad esté correctamente abrochado en todo momento.
(1) California
La ley estatal de California exige que todos los conductores y pasajeros de autobuses comerciales usen cinturones de seguridad o se enfrentarán a multas. La multa impuesta por el gobierno es de $20 por la primera infracción y $50 por la siguiente.
Todos deben estar abrochados en todo momento, con la excepción de los pasajeros que van o regresan del baño a bordo.
Todos los pasajeros de 8 años de edad y mayores deben estar debidamente sujetados con un cinturón de seguridad, lo que significa que el cinturón de seguridad cruza las caderas o la parte superior de los muslos del pasajero y el cinturón de hombro (si lo hay) cruza el pecho frente al pasajero.
Todos los pasajeros menores de 8 años y de menos de 4 pies y 9 pulgadas (150 cm) de altura deben estar aceptablemente sujetados con un cinturón de seguridad, lo que significa todo lo siguiente:
(1) la placa del pestillo está sujeta de manera segura en la hebilla;
(2) el cinturón de cadera se ajustará para que quede bajo y ajustado en las caderas o la parte superior de los muslos, no en el área del estómago; y
(3) el cinturón para hombros no debe colocarse detrás de la espalda ni debajo del brazo.
Si no es posible garantizar que un pasajero menor de 8 años y menor de 4 pies y 9 pulgadas (150 cm) de altura esté sujetado de forma aceptable por un cinturón de seguridad debido a su tamaño, un padre, tutor legal o parte que realiza el fletamento deberá:
(1) asegurarlo en un sistema de protección para niños y pasajeros adecuado que cumpla con las normas federales de seguridad de vehículos motorizados aplicables; o
(2) si el pasajero es menor de 2 años de edad, puede ser sostenido en el regazo de un padre, tutor legal o parte que realiza el fletamento.
Usar el cinturón de seguridad no es solo una buena idea, ¡es la ley!
¡Abróchate por seguridad!
K. Niños y menores
Regla general: los niños menores de 16 años (18 en México) no serán aceptados para el transporte, a menos que estén acompañados en el mismo autobús por un padre, tutor legal u otro pasajero de al menos 16 años (18 en México). Es posible que Flix o los Operadores de autobús requieran documentación que verifique la edad del niño al momento del registro. Se requiere un pasaporte válido, certificado de nacimiento u otra identificación emitida por el gobierno.
Niños acompañados menores de 2 años: un niño menor de 2 años (un “bebé”) que no ocupe un asiento puede viajar con un pasajero que tenga al menos 16 años (18 en México) o un padre/madre/tutor legal, sin cargo adicional. Los bebés adicionales y los bebés que ocupen un asiento deben pagar la tarifa correspondiente para adultos. Se permite un máximo de 2 bebés por cada adulto (solo uno como niño de regazo y el otro en un asiento). Los niños que cumplirán su segundo cumpleaños durante un viaje deben ocupar un asiento y pagar la tarifa correspondiente para todo el viaje. Se recomienda utilizar un asiento de seguridad para niños para cualquier bebé que ocupe un asiento.
Asientos para niños: muchos autobuses tienen cinturones de seguridad que pueden acomodar asientos estándar para niños. Flix recomienda que los pasajeros traigan y usen su propio asiento de seguridad para niños, siempre y cuando el asiento se pueda colocar con un cinturón de seguridad, haya sido aprobado para su uso en un vehículo motorizado y se utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Los pasajeros son los únicos responsables de asegurar un asiento de seguridad para niños y no deberán confiar en ninguna asistencia o consejo de ningún miembro del personal de Flix o del Operador de autobús para hacerlo. Flix y los Operadores de autobús no serán responsables de ningún daño, incluyendo las lesiones personales o muerte, por el uso indebido o la sujeción de cualquier asiento de seguridad para niños. Flix y los Operadores del autobús tampoco serán responsables de ningún daño debido a la falta de uso de cualquier asiento de seguridad para niños, incluidas las lesiones personales o muerte de un niño sin cinturón de seguridad.
L. Pasajeros con discapacidad y movilidad limitada
Flix y los Operadores de autobús, como Greyhound, están comprometidos a servir a las personas con discapacidades de acuerdo con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (Americans with Disabilities Act, ADA) y otras leyes y reglamentos aplicables sobre discapacidades. Flix y los Operadores de autobús no discriminarán por motivos de discapacidad en la prestación de servicios. Las personas deben comunicarse con Flix o con los Operadores de autobús si tienen preguntas, inquietudes o quejas con respecto al viaje en cualquier Operador de autobuses para clientes con discapacidades. Nuestra información de contacto se indica a continuación.
Flix y los Operadores de autobús no le rechazarán el transporte a una persona con una discapacidad, según se define en la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (Americans with Disabilities Act, ADA) y las leyes o reglamentos locales aplicables, en función de la discapacidad del pasajero, excepto según lo permitido o requerido por la ley porque el pasajero no puede ser razonablemente acomodado y/o representa un riesgo para su salud o seguridad o para los demás.
Asistencia para compras y viajes:
Si tiene una discapacidad, Flix y los Operadores de autobús harán todo lo posible para ayudarlo a tener un viaje cómodo cuando viaje con un Operador de autobús. Si bien algunas discapacidades y necesidades pueden ser obvias para el personal del Operador de autobús, otras no lo son y es posible que lo atiendan varios representantes diferentes de un Operador de autobús o varios Operadores de autobús a lo largo del camino. Es fundamental que pida ayuda en cada lugar donde necesite ayuda, incluyendo a cada conductor si tiene conductores diferentes para su viaje.
Si tiene problemas para comprar boletos electrónicamente de Flix debido a una discapacidad o tiene preguntas o inquietudes con respecto a su viaje, comuníquese con Flix o con su(s) Operador(es) de autobús a través de cualquiera de los canales de comunicación enumerados en la sección Contacto para obtener ayuda a continuación.
(1) Asientos prioritarios
4 asientos del autobús está reservada para las personas mayores y los clientes con discapacidades.Si estos asientos están ocupados por personas que no son mayores o discapacitados, el personal del Operador de autobús les pedirá a estas personas que se muevan, pero no puede obligarlos a hacerlo.
Se harán arreglos especiales de asientos para las personas con discapacidades que deseen viajar en el autobús en su silla de ruedas/scooter de movilidad; sin embargo, para garantizar que el/los Operador(es) de autobús puedan acomodarlo en un viaje en particular, debe informar que desea viajar en su silla de ruedas/movilidad al reservar su(s) boleto(s). Si está reservando un viaje con salida dentro de las siguientes 24 horas, le recomendamos que se comunique con nuestro equipo de Servicio al Cliente al 1-855-626-8585 para asegurarse de que se pueda cumplir su solicitud. Para obtener información de contacto adicional sobre la ADA, consulte la sección Contacto a continuación para obtener ayuda.
Hay lugares limitados para sillas de ruedas en cada autobús. Por consiguiente, si no informa que desea viajar en su silla de ruedas/scooter de movilidad al reservar sus boletos, es posible que no tengamos capacidad en el autobús para que viaje en su silla de ruedas y haremos todos los esfuerzos comercialmente adecuados para acomodarlo. Sin embargo, si ya se han reservado todos los espacios para sillas de ruedas en el autobús o si el autobús está a capacidad máxima o cerca de su capacidad máxima, es posible que no podamos hacer espacio para su silla de ruedas en ese viaje. En dichos casos, su conductor deberá guardar su silla de ruedas o dispositivo de movilidad doblado en el compartimiento de equipaje del autobús y usted viajará en un asiento regular.
(2) Subir y bajar del autobús
El personal del Operador de autobús puede ayudarlo a subir y bajar del autobús y echarle una mano con su equipaje, silla de ruedas o scooter de movilidad. Simplemente informe a su conductor o agente de servicio al cliente en la estación y no dude en preguntarles nuevamente si necesita algo durante su viaje, especialmente si desea bajarse del autobús durante una parada programada.
Paradas de autobús, estaciones de autobús y paradas en la acera: desafortunadamente, Flix y los Operadores de autobús no pueden garantizar condiciones totalmente accesibles en cada parada de autobús o estación de autobús para personas con discapacidades o movilidad limitada.
(3) Viajar en silla de ruedas o scooter de movilidad
Cuando reserve su viaje, asegúrese de reservar un boleto para viajar en silla de ruedas o escúter de movilidad si planea sentarse en él durante su viaje. Si desea abordar el autobús en su silla de ruedas y sentarse en un asiento regular, háganoslo saber y podremos guardar el equipo. Las sillas de ruedas y los dispositivos de ayuda para la movilidad se transportan de forma gratuita.
Todos los autobuses de los Operadores de autobús están equipados con un elevador para sillas de ruedas para ayudarlo a subir a bordo. Cada autobús tiene capacidad para dos pasajeros sentados en una silla de ruedas o scooter de movilidad. Si desea viajar sentado en un asiento regular y guardar su silla de ruedas o scooter de movilidad, también está bien.
Cada autobús puede tener una capacidad de peso y tamaño diferente para sillas de ruedas y scooters de movilidad. Los Operadores de autobús podrán acomodarlo hasta los límites máximos del elevador en el autobús, y siempre podrán cumplir al menos con los requisitos mínimos de peso y capacidad de tamaño requeridos por la ley, que son:
- peso incluyendo al pasajero de 600 lb (272 kg)
- dimensiones de la silla de ruedas de 30 x 48 pulgadas (76 cm x 121 cm)
- dispositivos de movilidad con dimensiones de 30 x 30 x 48 pulgadas (76 x 76 x 122 cm)
Siempre y cuando se encuentre dentro de la capacidad de tamaño y peso del autobús en el que viaja, un Operador de autobús lo acomodará. Si su silla de ruedas o scooter de movilidad no cabe dentro de las dimensiones de tamaño mencionadas anteriormente, deberá guardarla en el compartimiento de equipaje debajo del autobús.
Se recomienda a cualquier viajero que tenga la intención de viajar en un dispositivo de movilidad con ruedas que reserve con la mayor anticipación posible. Esto es importante porque los asientos son limitados para todos los pasajeros, muchos viajes involucran a múltiples Operadores de autobús y los horarios son solo con reservación. Es posible que los Operadores de autobús no puedan acomodar a todos los clientes que viajan en un dispositivo de movilidad con ruedas. Si tiene preguntas o inquietudes con respecto a su viaje con una silla de ruedas o scooter de movilidad, comuníquese con Flix o con su(s) Operador(es) de autobús a través de cualquiera de los canales de comunicación enumerados en la sección Contacto para obtener ayuda a continuación.
(4) Almacenamiento de sillas de ruedas o scooters de movilidad
Las sillas de ruedas, los scooters de movilidad y otros dispositivos de ayuda para la movilidad no se consideran equipaje adicional y se transportan sin cargo, a menos que tenga más de uno, en cuyo caso el segundo dispositivo se considera equipaje adicional y está sujeto a un cargo. Si no desea viajar sentado en su silla de ruedas o scooter de movilidad, podemos guardarlo en el compartimiento de equipaje.
Los apoyos de movilidad, como bastones y andadores, pueden viajar dentro del autobús, pero solo si se pueden guardar de manera segura en el compartimento superior. Los apoyos de movilidad que no puedan guardarse de manera segura dentro del autobús se colocarán en el compartimiento de equipaje, si es posible.
Las dimensiones máximas para que un apoyo de movilidad vaya en el compartimiento de equipaje debajo del autobús son 33 x 33 x 48 pulgadas (84 x 84 x 122 cm). El peso máximo para un dispositivo de movilidad es de 200 libras (90.7 kg). NO se aceptarán apoyos de movilidad que excedan cualquiera de estas dimensiones.
(5) Si el viaje incluye más de un Operador de autobús
Si una parte de su viaje será en un Operador de autobús de conexión, debe saber que el otro Operador de autobús puede requerir un aviso con 48 horas de anticipación para proporcionar un autobús accesible. Si transcurren menos de 48 horas entre la reservación y el viaje, es posible que no haya un autobús accesible disponible en el punto de transferencia. Se le recomienda ampliamente que se comunique con todos los Operadores de autobuses para su viaje a fin de asegurarse de que haya un autobús de elevación disponible antes de empezar su viaje. Su boleto/itinerario indicará qué Operador(es) de autobús manejarán en su viaje.
Puede encontrar la información de contacto de los Operadores de autobús de Greyhound en Información de contacto del Operador de autobús.
(6) Viajar solo
Puede viajar solo en autobuses siempre que pueda viajar de manera independiente y no necesite asistencia de índole personal, como ayuda para usar el baño, dispensar medicamentos o cuidados constantes durante el viaje. Los Operadores de autobús no pueden brindar este nivel de asistencia; por lo tanto, si lo necesita, es posible que prefiera traer un asistente personal con usted.
(7) Asistencia durante las paradas
El personal del Operador de autobús con gusto le ayudará con cualquier solicitud razonable durante una parada, como subir o bajar del autobús, y recuperar su silla de ruedas, scooter de movilidad u otro dispositivo de asistencia. Informe al personal del Operador de autobús (como el conductor) en cada tramo de su viaje si va a necesitar ayuda durante las paradas para que nuestros Operadores de autobús puedan ayudarlo.
(8) Animales de servicio
Se permiten animales de servicio a bordo de los autobuses. Los animales de servicio se definen como perros u otros animales que están entrenados individualmente para hacer trabajo o realizar tareas para personas con discapacidades. Si trae un animal de servicio, acepta que debe cumplir con todos los requisitos legales.
Algunos ejemplos de trabajo o tareas realizadas por animales de servicio incluyen, entre otros, guiar a personas ciegas, alertar a personas sordas, tirar de una silla de ruedas, alertar y proteger a una persona que tiene una convulsión, recordar a una persona con enfermedad mental que tome medicamentos recetados, calmar a una persona con trastorno de estrés postraumático durante un ataque de ansiedad, así como otras tareas.
Debe mantener el control de su animal de servicio en todo momento manteniéndolo con correa, arnés o portador, a menos que estos dispositivos interfieran con el trabajo del animal de servicio o que la discapacidad de la persona impida el uso de estos dispositivos y deben viajar dentro de su espacio (es decir, el espacio alrededor de sus pies). Los animales no pueden ocupar un asiento ni recostarse en el pasillo. Si un animal de servicio amenaza la salud o la seguridad del personal del Operador de autobús o de otros pasajeros, el personal del Operador de autobús puede negarse a subirlos o sacarlos del autobús en cualquier momento durante el viaje.
Los animales o mascotas que no sean animales de servicio están prohibidos y no se permiten en los autobuses.
(9) Oxígeno, respiradores y medicamentos
Puede llevar oxígeno portátil y respiradores en los autobuses. Se permite hasta un total de cuatro (4) cilindros por pasajero de la siguiente manera: dos (2) cilindros en el compartimiento de pasajeros y dos (2) cilindros en el compartimiento de equipaje debajo del autobús. Todos los cilindros deben tener tapas de seguridad en las válvulas y deben estar debidamente empacados y protegidos contra descargas accidentales. Los cilindros no deben tener más de 4.5 pulgadas (11.4 cm) de diámetro y 26 pulgadas (66 cm) de longitud. La carga de oxígeno total máxima en un bus no puede exceder los 99 lb (44.9 kg).
Debe asegurarse de tener suficiente oxígeno para que le dure todo el viaje. Es su responsabilidad organizar las recargas, si las necesita.
Debe llevar el medicamento con usted en el autobús en todo momento; no lo ponga en su equipaje debajo del autobús, ya que Flix y los Operadores de autobús no son responsables si se pierde o no es accesible para usted.
(10) Contacto para obtener ayuda
Flix y los Operadores de autobús se comprometen a proteger sus derechos. Si desea hablar con alguien sobre sus derechos como cliente o presentar una queja, comuníquese con Flix o Greyhound a través de cualquiera de los canales de comunicación que se enumeran a continuación.
Puede encontrar la información de contacto de los Operadores de autobús en Información de contacto del Operador de autobús.
Flix y los Operadores de autobús investigarán todas las quejas de discriminación por discapacidad y harán todo lo posible por responder dentro de 30 días.
Información de contacto de Greyhound ADA
Si tiene una discapacidad, estos son algunos números útiles en caso de que necesite hablar con alguien de Greyhound sobre sus necesidades de viaje:
Asistencia general: 1-800-752-4841
TTY/TDD: 1-800-345-3109
Correo electrónico: ADA.support@greyhound.com
M. Reservación de asientos
En algunos viajes, se puede reservar un asiento específico (pasillo frente a ventana, fila, mesa) al momento de la reserva. Si hay una reservación de asiento disponible para el viaje seleccionado, se cobrará un cargo por reservación de asiento. Los cargos por reservación de asientos pueden variar según distintos factores, que pueden incluir la categoría de asiento, la posición del asiento, el horario y la disponibilidad al momento de la reservación.
Todos los pasajeros deben llegar a la ubicación de salida designada a más tardar 15 minutos antes de la salida, independientemente de cualquier reservación de asiento.
Se le puede solicitar a un pasajero que cambie de asiento si está ocupando un asiento que ha sido reservado por otro pasajero.
En algunos casos, el personal del Operador de autobús puede decidir que es necesario que un pasajero con un asiento reservado cambie de asiento si el asiento se necesita para: (i) fines operativos o de seguridad, (ii) un menor, (iii) una persona mayor, o (iv) una persona con una discapacidad, incluyendo una sentada en una silla de ruedas o scooter de movilidad. En dichos casos, se deben seguir las instrucciones del Operador de autobús. Si un pasajero con una reservación de asiento es cambiado por el personal del Operador de autobús y no es posible encontrar un asiento en la misma categoría de reservación de asiento o en una categoría superior, el pasajero puede reclamar su cargo por reserva de asiento a través de es.greyhound.com/info-ayuda.
El cargo por reservación de asientos es reembolsable cuando Flix o un Operador de autobús cancelan o vuelven a reservar un viaje, a menos que la reservación de asientos se haya proporcionado sin cargo. El reembolso de la reservación de un asiento no estará disponible si el pasajero no viajó en el viaje programado y no canceló ni volvió a reservar su viaje con anticipación.
Cuando se compran varios boletos para un viaje juntos y luego se cancela un boleto con una reservación de asiento para uno o más pasajeros, la reservación de asiento puede transferirse a otra persona en el mismo orden de emisión. Las reservaciones de asientos están vinculadas al pedido de boletos, no a un pasajero en particular.
N. Equipaje
Flix y los Operadores de autobús no aceptan equipaje registrado y renuncian expresamente a la responsabilidad por cualquier equipaje perdido o dañado y por cualquier lesión causada o resultante del cambio de equipaje. Los pasajeros deben guardar y transferir su propio equipaje y deben mantener cualquier equipaje de mano, incluidas las pertenencias personales, en su posesión en todo momento. Flix y los Operadores de autobús no registran equipaje y no asumen ninguna responsabilidad por el transporte seguro de equipaje sobre cualquier ruta de autobús, incluidas las conexiones. El equipaje debe cumplir con el límite de equipaje y las restricciones establecidas en estos Términos. Ciertos artículos no se aceptan para el transporte. Consulte Artículos permitidos y prohibidos en la siguiente sección.
Los pasajeros que deseen guardar el equipaje en el compartimiento de equipaje debajo del autobús lo hacen bajo su propio riesgo. Los pasajeros son responsables de recoger su equipaje inmediatamente a su llegada y de transferir su equipaje de un autobús a otro durante un traslado. Pueden aplicarse cargos por almacenamiento para cualquier equipaje/artículo que se deje. Los pasajeros que requieran asistencia especial con el equipaje deben hablar con el personal del Operador de autobús para hacer los arreglos necesarios.
Todos los pasajeros deben marcar claramente todo el equipaje con su nombre, dirección y número de teléfono.
Todas las maletas están sujetas a registro, incluso en terminales y autobuses.
(1) Límites de equipaje
(a) Equipaje de mano
El equipaje de mano es gratuito y está limitado a una pieza por pasajero, con un tamaño máximo de 16 x 12 x 7 pulgadas (42 x 30 x 18 cm) y un peso máximo de 25 lb (7 kg). Se pueden permitir desviaciones mínimas de estas dimensiones siempre que las dimensiones totales no superen los 35 pulgadas (90 cm) cuando se sumen las dimensiones (longitud + ancho + altura). En casos en los que un pasajero lleve consigo un equipaje que pretende llevar a bordo del autobús, pero que sea más grande o más pesado que las dimensiones descritas en este párrafo, entonces dicho equipaje: (i) debe almacenarse debajo del autobús, y (ii) cuenta como la única pieza de equipaje que al pasajero se le permite almacenar debajo del autobús de forma gratuita, siempre y cuando se cumplan todos los demás requisitos establecidos en la sección "Almacenamiento de Equipaje Debajo del Autobús y Equipaje Excedente".
Los pasajeros son los únicos responsables del equipaje de mano durante todo el viaje y Flix y los Operadores de autobús no serán responsables de ningún equipaje de mano faltante o dañado. Se requiere que los pasajeros guarden y controlen su equipaje de mano de una manera que asegure que: (i) la seguridad y el funcionamiento adecuado del autobús no se vean comprometidos, y (ii) no moleste a otros pasajeros. Siempre que sea posible, el equipaje de mano debe guardarse en los compartimentos superiores o colocarse debajo de los asientos directamente frente al pasajero.
El equipaje de mano y su contenido permanecerá al cuidado de los pasajeros durante la duración del viaje y deben ser monitoreados adecuadamente. Si se observa un acceso no autorizado por parte de terceros, se debe informar al conductor del autobús. Los pasajeros son responsables de registrar el equipaje de mano antes del final de su viaje para asegurarse de que no falte nada.
En rutas internacionales, los pasajeros solo pueden transportar mercancías exentas de aranceles aduaneros (según la naturaleza y cantidad de las mercancías).
(b) Almacenamiento de equipaje debajo del autobús y equipaje extra
Cada pasajero puede llevar una pieza de equipaje para guardarla debajo del autobús de forma gratuita con un tamaño máximo de 31 x 20 x 12 pulgadas (80 x 50 x 30 cm) y un peso máximo de 50 lb (20 kg) (55 libras o 25 kg. están permitidos en México). Se pueden permitir desviaciones mínimas de estas dimensiones siempre que las dimensiones totales del artículo no excedan los 63 pulgadas (160 cm) cuando se sumen las dimensiones (longitud + ancho + altura). Dicho equipaje se considera equipaje de tamaño estándar.
Los siguientes tipos de equipaje están permitidos para el almacenamiento debajo del autobús:
Permitido | Permitido (pero no recomendado) |
---|---|
Maletas Mochilas Bolsas de lona Maletero Cajas de herramientas | Bolsas de plástico Bolsas de papel Artículos que sobresalen de su equipaje |
Equipaje extra: En la medida en que haya espacio de almacenamiento adicional disponible para el equipaje debajo del autobús, se puede permitir el equipaje extra (además de la maleta permitida descrita anteriormente), siempre que el pasajero pague un cargo por cada pieza de equipaje adicional. El equipaje extra está sujeto a las mismas limitaciones de peso y tamaño mencionadas anteriormente. Flix y los Operadores de autobús no pueden garantizar que se permita el equipaje extra. El equipaje extra (si está permitido para el viaje) se puede reservar durante el proceso de reservación o en línea a través de Gestionar mi reserva después de la compra del boleto y hasta 15 minutos antes de la hora de salida programada del autobús.
Información adicional: los pasajeros son responsables de cargar su propio equipaje, incluyendo el traslado de equipaje en viajes que incluyen traslados. El personal del Operador de autobús le proporcionará a los pasajeros discapacitados asistencia especial con el equipaje si así lo solicitan. Para todos los demás pasajeros, el personal del Operador de autobús solo proporcionará asistencia con el equipaje en casos excepcionales, como cuando la seguridad es una preocupación.
(2) Equipaje voluminoso y de gran tamaño
Equipaje voluminoso: el equipaje más grande o más pesado que el equipaje de tamaño estándar solo puede transportarse como Equipaje voluminoso. El Equipaje voluminoso se limitará a uno por pasajero y debe reservarse con anticipación a cada viaje y está sujeto a un cargo por Equipaje voluminoso. El Equipaje voluminoso se puede reservar y pagar durante el proceso inicial de reservación de boletos o en línea a través de Gestionar mi reserva después de la compra del boleto hasta 15 minutos antes de la hora de salida programada del autobús. El servicio de equipaje voluminoso, la tarifa y la disponibilidad pueden variar según la categoría, la ruta, la línea y el momento de la reservación.
Los accesorios, muebles o partes de muebles, dispositivos electrónicos, tablas de surf y cajas de cartón están prohibidos incluso como equipaje voluminoso. Las sillas de ruedas, el scooter de movilidad y las bicicletas no se consideran equipaje voluminoso y están sujetos a condiciones especiales. Se permite el scooter no electrónico que cumpla con las dimensiones de peso y tamaño mencionadas anteriormente. El transporte de scooter electrónico (excepto scooter de movilidad) nunca está permitido.
Equipaje de gran tamaño: cualquier equipaje que pese más de 75 lb (34 kg) o con dimensiones totales que superen los 95 pulgadas (240 cm) cuando se sumen las dimensiones (longitud + ancho + altura) se considera Equipaje de gran tamaño y NO se acepta.
(3) Artículos permitidos y prohibidos
Los pasajeros tienen prohibido llevar sustancias o artículos peligrosos, nocivos o ilegales a un autobús. Cualquier pasajero(s) que se encuentre(n) en posesión de cualquiera de dichos artículos puede: (i) ser retirado del autobús, (ii) tener prohibido viajar en el futuro, y/o (iii) ser referido a las fuerzas del orden público.
Una lista no exhaustiva de artículos que un pasajero puede y no puede llevar en un autobús (“Artículos permitidos” y “Artículos prohibidos” respectivamente), y si dichos artículos pueden llevarse a bordo como equipaje de mano o guardarse debajo del autobús está disponible aquí.
(a) Artículos de valor
Los pasajeros son los únicos responsables de cualquier artículo valioso o frágil. Artículos de valor como dinero en efectivo, joyas, metales preciosos, llaves, lentes (lentes de sol y/o lentes para leer), dispositivos electrónicos (laptops, iPads, tabletas, reproductores de MP3, teléfonos celulares, cámaras), lentes de contacto, prótesis, medicamentos, documentos importantes (certificados de diplomas, otros certificados, credenciales, pasaportes, licencias de conducir, valores), etc. y cualquier objeto frágil deben ir en el equipaje de mano. Dichos artículos no pueden guardarse debajo del autobús, es decir, fuera del control del pasajero. Ni Flix ni ningún Operador de autobús es responsable de ninguna pérdida o daño a ningún artículo valioso que los pasajeros decidan traer al autobús.
(4) Bicicletas
Se permiten bicicletas en algunas rutas por una tarifa. Las bicicletas deben tener un tamaño estándar de 69 x 24 x 42 pulgadas (175 x 60.9 x 106.6 cm) (largo x ancho x alto) sin accesorios y no pueden exceder un peso de 45 lb (20 kg). No se permiten tándem, bicicletas electrónicas, pedicelos ni triciclos.
Para transportar una bicicleta en un autobús con un portabicicletas, los pasajeros deben reservar un espacio para su(s) bicicleta(s) durante el proceso de reservación al seleccionar los boletos. Cualquier pasajero que desee transportar una bicicleta en un autobús con un portabicicletas debe reservar su viaje y espacio para bicicletas con mucha anticipación. El espacio para bicicletas no está garantizado. El transporte de bicicletas depende de la capacidad disponible y de un máximo de tres (3) bicicletas por autobús.
Las bicicletas pueden transportarse en un portabicicletas montado en la parte trasera o en un portabicicletas en el compartimiento de equipaje. En ciertos casos, el transporte de bicicletas puede no estar disponible o permitido en algunas rutas, a menos que la bicicleta se guarde en un contenedor adecuado en el compartimiento de equipaje debajo del autobús. En esos casos, las dimensiones totales del contenedor para la bicicleta no podrán exceder los 95 pulgadas (240 cm) (alto + ancho + profundidad) y no podrán pesar más de 45 lb (20 kg). Es responsabilidad exclusiva del pasajero asegurarse de que su(s) bicicleta(s) estén guardadas de manera segura para su transporte.
(5) Carriolas
Para los pasajeros que viajan con niños pequeños, las carriolas están permitidas como equipaje voluminoso y se limitan a una carrriola por niño. Las carriolas deben ser plegables. No se permiten carriolas no plegables. Sujeto a estos requisitos, las carriolas se transportan sin cargo.
(6) Equipaje/artículos perdidos u olvidados
Todos el/los equipaje/artículos de pasajeros que se lleven en el autobús son responsabilidad exclusiva del pasajero. Flix y los Operadores de autobús no tienen ninguna responsabilidad por equipaje/artículos perdidos u olvidados o por cualquier costo asociado con el reencuentro del pasajero con su(s) equipaje/artículos perdidos u olvidados.
En caso de que los pasajeros dejen equipaje/artículos en el autobús, deben completar un formulario de objetos perdidos que puede encontrarse en es.greyhound.com. Si se encuentra(n) el/los equipaje/artículos perdidos u olvidados de un pasajero, el pasajero debe hacer arreglos con el Operador de autobús para: (i) recoger el/los equipaje/artículos del Operador de autobús directamente, o (ii) solicitar que el Operador de autobús envíe el/los equipaje/artículos, lo que requiere una etiqueta de envío prepagada del pasajero. En todos los casos, el pasajero es responsable de todos y cada uno de los costos asociados con la obtención de equipaje/artículos perdidos u olvidados.
(7) Responsabilidad de equipaje
Flix y los Operadores de autobús renuncian expresamente a la responsabilidad por cualquier equipaje perdido o dañado, incluyendo las carriolas y las bicicletas, y por cualquier lesión causada por el equipaje o que resulte de este.
En casos de pérdida o daño al equipaje como resultado de un choque o accidente de autobús, la responsabilidad, si la hubiera, del Operador de autobús por la pérdida o daño al equipaje de un pasajero y/o su contenido, con la excepción de sillas de ruedas, dispositivos de movilidad y dispositivos de asistencia utilizados por una persona calificada con una discapacidad, se limita al valor del daño o pérdida, pero en ningún caso será superior a $250 por boleto de adulto y $125 por boleto de niño.
En casos de pérdida o daño de sillas de ruedas, apoyos de movilidad o dispositivos de asistencia utilizados por una persona calificada con una discapacidad que resulte de un choque o accidente de autobús, la responsabilidad, si la hubiera, del Operador de autobús por la pérdida o daño de los mismos se limita al menor valor de reemplazo o costos de cualquier reparación del equipo perdido o dañado. Durante el período en que se determine la responsabilidad del Operador de autobús y hasta el desembolso de fondos, el Operador de autobús hará todos los esfuerzos aceptables para obtener un reemplazo temporal del equipo del pasajero discapacitado similar a las características técnicas y funcionales de la silla de ruedas, el apoyo de movilidad o el dispositivo de asistencia perdidos o dañados.
Los pasajeros son los únicos responsables de recuperar todo el equipaje y las bicicletas, incluyendo cualquier equipaje o bicicletas almacenados debajo del autobús. Flix y los Operadores de autobús renuncian expresamente a cualquier daño o pérdida que resulte de la falta de recuperación oportuna de su equipaje por parte de un pasajero.
O. No discriminación
Las reservaciones, compras y aforo se realizan sin distinción de raza, color, credo, nacionalidad de origen o cualquier otra característica protegida.
Puede leer nuestra política de discriminación para obtener más información (Política del Título VI en inglés / Política del Título VI en español). Puede presentar una queja rellenando el Formulario de quejas del Título VI (Inglés / Español).
Queremos asegurarnos de que todos nuestros clientes tengan acceso adecuado a los servicios, información y beneficios de Greyhound. Por lo tanto, si su inglés es limitado, haremos todo lo posible para ayudarlo cuando viaja con nosotros o utiliza nuestras instalaciones. Puede obtener más información al respecto en nuestro Plan de Dominio Limitado del Inglés en Inglés / Plan de Dominio Limitado del Inglés en Español, que describe cómo estamos haciendo que nuestros servicios sean más accesibles para las personas que hablan otros idiomas.
(1) Título VI
Nuestros cómodos asientos de cuero no discriminan y nosotros tampoco. No nos interesa tu raza, tu color, en lo que crees o de dónde eres. Solo queremos llevarte a tu destino a salvo.
No se discriminará a ninguna persona o grupo de personas por motivos de raza, color, nacionalidad de origen, discapacidad o cualquier otra característica protegida por la ley aplicable. Para obtener más detalles, consulte nuestro Aviso a los beneficiarios del Título VI (Aviso a los beneficiarios del Título VI en inglés / Aviso a los beneficiarios del Título VI en español).
(2) Presentar una queja del Título VI
Si siente que un miembro del personal de Greyhound lo ha discriminado por alguno de los motivos anteriores mientras viajaba con nosotros, lo tomamos muy en serio. Puede leer nuestra política de discriminación para obtener más información (Política del Título VI en inglés / Política del Título VI en español). Puede presentar una queja rellenando el Formulario de quejas del Título VI (Inglés / Español).
(a) Para solicitar más información
Para obtener más información sobre el programa de derechos civiles de Greyhound y el procedimiento para presentar una queja, puede comunicarse con servicio al cliente al 214-849-7420 o puede escribir a la siguiente dirección:
Atención: Legal Department
Greyhound Lines, Inc.
PO Box 660362-0362
Dallas, TX 75266-0362
(1) Decreto de Consentimiento del Estado de Washington
English
Immigration Issues That Affect Our Passengers
Travel in the State of Washington
Immigration enforcement sweeps and searches by Department of Homeland Security agents, including Customs and Border Protection or Immigration and Customs Enforcement agents, have occurred in the past and may interfere with travel schedules and passenger experiences at Greyhound’s bus terminals or on its buses. For travel in Washington State, you may submit a complaint form to Greyhound if DHS, CBP or ICE agents board a Greyhound bus or conduct law enforcement activity at Greyhound’s Washington State bus terminals. For assistance with a complaint, ask a ticket agent or call 214-849-7420.
Greyhound Lines, Inc. does not consent to warrantless immigration enforcement checks on its buses or in non-public areas of its terminals. For more information regarding Greyhound’s policy on warrantless bus searches, please click here.
Additionally, our customers maintain the following rights:
You have the right to remain silent.
When in doubt, do not answer questions about your citizenship or immigration status or sign any paperwork without the advice of a lawyer.
You have the right to ask agents if you are being detained and why.
You can refuse a search of your belongings by saying “I do not consent to a search.”
You have the right to record video of immigration agents but do not to interfere with their activities.
No Discrimination
The use of race or ethnicity as a factor in conducting stops, searches, inspections, and other law enforcement activities based on the erroneous assumption that a person of one race or ethnicity is more likely to commit a crime than a person of another race or ethnicity is illegal. The Office for Civil Rights and Civil Liberties (CRCL) reviews and investigates civil rights and civil liberties complaints filed by the public regarding DHS policies and activities, which includes CBP. Persons who wish to file a civil rights or civil liberties complaint with CBP may do so by:
Submitting a Civil Rights Complaint
Sending an e-mail message to CRCL@dhs.gov
Faxing to (202) 401-4708; or Writing to U.S. Department of Homeland Security, Office for Civil Rights and Civil Liberties, Compliance Branch, 245 Murray Lane, SW, Building 410, Mail Stop #0190, Washington, DC 20528.
Additional Help and Resources
American Civil Liberties Union) (ACLU) – (212) 549-2500
If you need legal assistance, please contact the following agencies for help:
American Civil Liberties Union—Border Litigation Project Form
National Immigrant Justice Center—Immigrant Resources
Immigration Advocates Network—National Immigration Legal Services Directory
U.S. Department of Justice—List of Pro Bono Legal Service Providers
Spanish
Problemas de Inmigración que Afectan a Nuestros Pasajeros
Viajes en el Estado de Washington
Los registros y las inspecciones de inmigración por parte de los agentes del Departamento de Seguridad Nacional, incluidos los agentes de Aduanas y Protección de Fronteras o Inmigración y Aduanas, se han producido en el pasado y pueden interferir con los horarios de viaje y las experiencias de los pasajeros en las terminales de autobuses de Greyhound o en sus autobuses. Para viajar en el Estado de Washington, puede presentar un formulario de queja a Greyhound si los agentes de DHS, CBP o ICE embarcan un autobús de Greyhound o realizan actividades de cumplimiento de la ley en las terminales de autobuses del Estado de Washington de Greyhound. Para obtener ayuda con una queja, pregunte a un agente de boletos o llame al 214-849-7420.
Greyhound Lines, Inc. no consiente que se realicen controles de inmigración sin orden judicial en sus autobuses o en áreas no públicas de sus terminales. Para obtener más información sobre la política de Greyhound en las búsquedas de autobuses sin orden judicial, haga clic aquí.
Además, nuestros clientes mantienen los siguientes derechos:
Derecho a permanecer en silencio.
En caso de duda, no responda preguntas sobre su estado de ciudadanía o inmigración ni firme ningún documento sin el asesoramiento de un abogado.
Derecho a preguntar a los agentes si está siendo detenido y por qué.
Puede rechazar un registro de sus pertenencias diciendo “No doy mi consentimiento para un registro”.
Derecho a grabar video de agentes de inmigración, pero no interfiera con sus actividades.
No Discriminación
El uso de la raza u origen étnico como factor para realizar paradas, búsquedas, inspecciones y otras actividades de aplicación de la ley basadas en la suposición errónea de que una persona de una raza u origen étnico es más propensa a cometer un delito que una persona de otra raza u origen étnico es ilegal. La Oficina de Derechos Civiles y Libertades Civiles (CRCL) revisa e investiga las quejas de derechos civiles y libertades civiles presentadas por el público en relación con las políticas y actividades del DHS, que incluyen la CBP. Las personas que deseen presentar una queja sobre derechos civiles o libertades civiles ante la CBP pueden hacerlo:
Presentación de una reclamación de derechos civiles
Envío por mensaje de correo electrónico a CRCL@dhs.gov
Envío por fax al (202) 401-4708; o Escribir a U.S. Department of Homeland Security, Office for Civil Rights and Civil Liberties, Compliance Branch, 245 Murray Lane, SW, Building 410, Mail Stop #0190, Washington, DC 20528.
Ayuda Adicional y Recursos
American Civil Liberties Union (ACLU) – (212) 549-2500
Si necesita asistencia legal, póngase en contacto con las siguientes agencias para obtener ayuda:
American Civil Liberties Union: Formulario de proyecto de litigio fronterizo
Centro Nacional de Justicia para Inmigrantes: Recursos para inmigrantes
Red de defensores de la inmigración: Directorio nacional de servicios jurídicos de inmigración
Departamento de Justicia de los EE. UU.: Lista de proveedores de servicios jurídicos pro bono
P. No fumar
Está prohibido fumar dentro del autobús o a quince (15) pies de distancia del autobús. Esto incluye el uso de todos los productos de tabaco sin humo, incluyendo los cigarrillos electrónicos. Los horarios seleccionados pueden ofrecer paradas de comodidad para permitir que los pasajeros bajen del autobús un momento a fumar en áreas designadas aprobadas.
Q. Monitoreo de video y audio utilizado en autobuses, terminales y ubicaciones de abordaje
Las estaciones de autobuses, autobuses y lugares de abordaje pueden estar equipados con equipos de grabación de video y/o audio por motivos de seguridad. Las grabaciones de video y audio pueden ser vistas en cualquier momento y por cualquier motivo por personal autorizado, incluyendo proveedor(es) de servicios externo(s) utilizado para proporcionar servicios de seguridad o grabación (en conjunto, “Controladores de grabación”). Dichas grabaciones también pueden ponerse a disposición de las autoridades policiales u otros funcionarios gubernamentales si así lo solicitan. Además, dichas grabaciones pueden ponerse a disposición de terceros, según lo considere necesario cualquiera de los Controladores de grabación. La aceptación de estos Términos o abordar un autobús o ingresar a un área con dicho equipo constituirá el consentimiento para dichas grabaciones y su uso.
R. Contáctenos
Si necesita ayuda para viajar en Greyhound, elija de la lista de información de contacto en la página Contáctenos de Greyhound en es.greyhound.com/info-ayuda/contacto, para que pueda comunicarse con el equipo correcto de Greyhound.
Si necesita ayuda de Flix con respecto a la compra de su boleto (incluyendo para cancelar un servicio, solicitar un reembolso o para servicio al cliente en general), comuníquese con Flix por teléfono o en línea en:
- Línea directa de servicio al cliente: 1-855-626-8585 (no todas las llamadas internacionales son gratuitas)
- Dirección del sitio web de FlixHelp: help.flixbus.com
III. Legal
A. Reclamaciones
i. Como vendedor de servicios y boletos y corredor que une a pasajeros con servicios de transporte, Flix no es operador de ningún servicio de transporte y no es responsable de las acciones u operaciones de ningún Operador de autobús. Por consiguiente, Flix no será responsable de ninguna reclamación por daños, daños personales, muerte de un pasajero o cualquier otro acto relacionado con la operación o prestación de servicios de autobús.
ii. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente, ningún reclamo por pérdidas, daños personales o muerte de un pasajero será considerado por un Operador de autobús o Flix, a menos que el Operador de autobús o Flix reciban una notificación por escrito de dicho reclamo dentro de los veintiún (21) días posteriores a que ocurra el evento que dio lugar al reclamo.
iii. A menos que la ley aplicable prohíba, no se puede iniciar ninguna acción legal por ninguna reclamación descrita anteriormente contra un Operador de autobús o Flix, a menos que se inicie dentro de un (1) año de la denegación por escrito de una reclamación por parte del Operador de autobús o Flix, en su totalidad o en parte.
B. Ley aplicable, acuerdo completo y limitación de responsabilidad
(1) EE. UU.
Todos y cada uno de los asuntos que surjan de o relacionados con estos Términos y/o el objeto del presente documento se regirán y aplicarán de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos de América y, en la medida en que no sea precedido por la ley federal, las leyes del Estado de Texas sin tener en cuenta el conflicto de principios legales, independientemente de la teoría legal sobre la que se afirma tal asunto. El boleto de un pasajero y estos Términos representan la totalidad del acuerdo entre las partes en relación con el transporte por parte de un Operador de autobús y reemplazarán todas las declaraciones, consentimientos o acuerdos previos relacionados con el mismo, ya sean orales o escritos. No se pueden implicar otros convenios, garantías, compromisos o entendimientos, legalmente o en equidad.
Flix y sus Operadores de autobús no serán responsables de ningún daño punitivo, consecuente o especial que surja de o en relación con el transporte u otros servicios prestados por Flix y/o los Operadores de autobús, ya sea que Flix y/o los Operadores de autobús tuvieran conocimiento de que se podría incurrir en dicho daño. Los Operadores de autobús y Flix no serán responsables de ningún daño que surja del cumplimiento de cualquier ley, regulaciones gubernamentales, orden, norma, requisito o directiva de seguridad o como resultado del incumplimiento de un pasajero de dichas leyes, regulaciones gubernamentales, orden, norma, requisito o directiva de seguridad o como resultado de la confianza de un pasajero en el asesoramiento proporcionado por los Operadores de autobús y/o Flix con respecto a dichas leyes, regulaciones, órdenes, normas, requisitos o directivas de seguridad.
La elección o el incumplimiento por parte de Flix y/o los Operadores de autobús de aplicar cualquier disposición de estos Términos no constituirá una renuncia a sus derechos y recursos con respecto a dicha disposición o cualquier otra disposición.
(2) Canadá
La ley vigente para estos Términos será la ley de la jurisdicción en la que se encuentra el pasajero cuando se lleva a cabo la transacción y las leyes federales de Canadá aplicables en ella. El foro para cualquier posible disputa que involucre a un pasajero serán los tribunales de la jurisdicción en la que se encuentre el pasajero cuando se realice la transacción.
(3) México
Todos y cada uno de los asuntos que surjan de o estén relacionados con estos Términos y / o el tema del presente se regirán y aplicarán de acuerdo con las leyes federales de los Estados Unidos Mexicanos. Los tribunales competentes serán los tribunales con sede en Monterrey, Nuevo León, México. Los pasajeros renuncian a cualquier otra ley o jurisdicción aplicable que les corresponda por razón de su domicilio o cualquier otra causa.
El boleto de un pasajero y estos Términos representan el acuerdo completo entre las partes en relación con el transporte por parte de un Operador de autobús y reemplazarán todas las representaciones, entendimientos o acuerdos anteriores relacionados con el mismo, ya sean orales o escritos. Ningún otro pacto, garantía, compromiso o entendimiento puede estar implícito, en la ley o en la equidad.
Flix y sus Operadores de Autobuses no serán responsables de ningún daño punitivo, consecuente o especial que surja de o en conexión con el transporte u otros servicios prestados por Flix y / o Operadores de Autobuses, ya sea que Flix y / o los Operadores de Autobuses tuvieran conocimiento de que dichos daños podrían incurrir. Flix y los operadores de autobuses no serán responsables de ningún daño que surja del cumplimiento de leyes, reglamentos gubernamentales, órdenes, reglas, requisitos o directivas de seguridad o como resultado del incumplimiento por parte de un pasajero de dichas leyes, reglamentos gubernamentales, órdenes, reglas, requisitos o directivas de seguridad o como resultado de la confianza de un pasajero en el asesoramiento proporcionado por Flix y/o los operadores de autobuses con respecto a dichas leyes, reglamentos, órdenes, reglas, requisitos o directivas de seguridad.
La elección o el incumplimiento por parte de Flix y / o los Operadores de autobuses para hacer cumplir cualquier disposición de estos Términos no constituirá una renuncia a sus derechos y recursos con respecto a dicha disposición o cualquier otra disposición.
C. Divisibilidad
La invalidez de cualquier disposición en el presente documento no afectará la validez de cualquier otra disposición que permanecerá en plena vigencia y efecto.
D. Sin responsabilidad para otros Operadores de autobús
Un Operador de autobús es responsable únicamente del transporte en sus propias líneas de acuerdo con las limitaciones aplicables y no asume ninguna responsabilidad por ningún acto u omisión de otros, incluyendo los socios interlineales y otros operadores, excepto según lo imponga la ley. En ningún caso ningún Operador de autobús será responsable de daños consecuentes o incidentales por pérdida, daño o retraso, incluyendo los retrasos por causa del clima. Los pasajeros reconocen que un Operador de autobús de vez en cuando puede usar conductores y/o autobuses arrendados para operar sus servicios. En ningún caso Flix será responsable de ninguna acción o daño causado por cualquier Operador de autobús.
E. Exención de demanda colectiva
Los clientes aceptan renunciar a cualquier derecho de hacer valer cualquier reclamación contra Flix y los Operadores de autobús como representantes o miembros en cualquier demanda colectiva o representativa. En la medida en que la ley permita al cliente proceder con una demanda colectiva o representativa contra Flix o un Operador de autobús, el cliente acepta que ni el cliente ni ningún representante legal u otro representante o persona que pretenda actuar en su nombre:
i. tenga derecho a recuperar los honorarios de abogados o costos asociados con la acción colectiva o representativa; y
ii. presente una reclamación o participar de otro modo en cualquier recuperación asegurada a través de la demanda colectiva o representativa.
F. Consentimiento para el uso de datos personales
Al reservar un boleto para transporte, comprar otros servicios, o participar en cualquier programa o servicio de Flix y/o de Operador de autobús, por el presente usted autoriza a Flix, Operadores de autobús, y sus afiliadas y agentes autorizados para (i) recopilar, procesar, retener y usar, y (ii) transferir a terceros, incluyendo, entre otros, subcontratistas, agentes, filiales, socios de marketing, otros transportistas, y agencias gubernamentales, para su uso, procesamiento y retención, todos y cada uno de los datos personales que proporcione cuando los Operadores de autobús y/o Flix crean de buena fe que es en beneficio de la seguridad o que la divulgación es necesaria o aconsejable de otro modo o según los Operadores de autobús y/o Flix lo consideren necesario para llevar a cabo todos y cada uno de los fines comerciales relacionados con el programa o los servicios que se solicitan y/o en la promoción de otra información, bienes, y servicios que puedan interesarle, incluyendo, entre otros, los siguientes propósitos: hacer una reservación; comprar un boleto; obtener servicios auxiliares, que incluye satisfacer solicitudes de servicios especiales; contabilidad, facturación y auditoría; verificar el crédito u otros mecanismos de pago; pruebas de sistemas, mantenimiento y desarrollo; relaciones con los clientes; ventas y marketing; promociones para Flix y/o sus afiliados bienes y servicios y bienes y servicios de terceros; análisis estadístico; desarrollar y adaptar los servicios actuales y futuros; facilitar viajes, incluyendo la autorización de inmigración, seguridad, y despacho de aduanas; cumplir con las leyes aplicables, regulaciones, solicitudes gubernamentales, solicitudes de cumplimiento de la ley, y/u órdenes judiciales válidas; proporcionar datos a terceros o agencias gubernamentales o de cumplimiento de la ley para cumplir con, o ayudar en el desarrollo de protección, seguridad, o medidas de salud para los pasajeros, equipaje o carga, o para proporcionar la prevención o detección de actos delictivos o la detención o el procesamiento de delincuentes; proteger los derechos legales de Flix, Operadores de autobús, y/o sus afiliadas.
Si un pasajero o cliente desea obtener más información sobre la Política de privacidad de Flix o la Política de privacidad de Greyhound, puede consultarlas en es-us.flixbus.com o es.greyhound.com respectivamente. Estas políticas son simplemente declaraciones de protocolo administrativo; no son contratos, ni se hacen, ni se pretende que se hagan, parte de estos Términos, ni crean ningún derecho contractual o legal.